Skip to main content

Text 15

ТЕКСТ 15

Texto

Текст

tāṅhā śune loke kahe anyonye bāt
eka sannyāsī āsi’ dekhi’ jagannātha
та̄н̇ха̄ ш́уне локе кахе анйонйе ва̄т
эка саннйа̄сӣ а̄си’ декхи’ джаганна̄тха

Palabra por palabra

Пословный перевод

tāṅhā — en ese lugar; śune — ellos escuchan; loke — la gente en general; kahe — hablan; anyonye — entre ellos; bāt — temas; eka — uno; sannyāsī — mendicante; āsi’ — venir al lugar; dekhi’ — ver; jagannātha — la Deidad del Señor Jagannātha.

та̄н̇ха̄ — там; ш́уне — слышат; локе — люди; кахе — обсуждают; анйонйе — между собой; ва̄т — тему; эка — один; саннйа̄сӣ — странствующий монах; а̄си’ — придя; декхи’ — увидев; джаганна̄тха — Божество Господа Джаганнатхи.

Traducción

Перевод

Allí, los devotos escucharon a la gente hablar de un mendicante que había llegado a Jagannātha Purī y había visto la Deidad de Jagannātha.

Там они услышали разговоры о странствующем санньяси, который пришел в Джаганнатха-Пури, чтобы увидеть Божество Джаганнатхи.