Skip to main content

Text 123

ТЕКСТ 123

Texto

Текст

sāta dina paryanta aiche karena śravaṇe
bhāla-manda nāhi kahe, vasi’ mātra śune
ста дина парйанта аичхе карена равае
бхла-манда нхи кахе, васи’ мтра уне

Palabra por palabra

Пословный перевод

sāta dina — siete días; paryanta — hasta; aiche — de ese modo; karena — hace; śravaṇe — escuchar; bhāla — correcto; manda — falso; nāhi — no; kahe — dice; vasi’ — sentado; mātra — solamente; śune — escucha.

ста дина — семь дней; парйанта — целых; аичхе — так; карена равае — слушает; бхла — правильно; манда — неправильно; нхи — не; кахе — говорит; васи’ — сидя; мтра — только; уне — слушает.

Traducción

Перевод

Así, durante siete días, Śrī Caitanya Mahāprabhu escuchó continuamente la exposición de filosofía vedānta de Sārvabhauma Bhaṭṭācārya. Caitanya Mahāprabhu, sin embargo, no dijo nada, ni indicó si Le pareció o no correcta. Simplemente permaneció sentado escuchando al Bhaṭṭācārya.

После этого Шри Чайтанья Махапрабху семь дней подряд слушал, как Сарвабхаума Бхаттачарья объясняет философию веданты. За все это время Он не проронил ни слова и ничем не выдал Своего согласия или несогласия. Чайтанья Махапрабху просто сидел и слушал Бхаттачарью.