Skip to main content

Text 119

ТЕКСТ 119

Texto

Текст

bhaṭṭācārya-saṅge tāṅra mandire āilā
prabhure āsana diyā āpane vasilā
бхат̣т̣а̄ча̄рйа-сан̇ге та̄н̇ра мандире а̄ила̄
прабхуре а̄сана дийа̄ а̄пане васила̄

Palabra por palabra

Пословный перевод

bhaṭṭācārya-saṅge — junto con Sārvabhauma Bhaṭṭācārya; tāṅra — Suyo (del Señor Jagannātha); mandire — al templo; āilā — vinieron; prabhure — al Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; āsana — asiento; diyā — dando; āpane — personalmente; vasilā — se sentó.

бхат̣т̣а̄ча̄рйа-сан̇ге — вместе с Сарвабхаумой Бхаттачарьей; та̄н̇ра — в Его (Господа Джаганнатхи); мандире — храм; а̄ила̄ — пришли; прабхуре — Господу Шри Чайтанье Махапрабху; а̄сана — сиденье; дийа̄ — дав; а̄пане — сам; васила̄ — сел.

Traducción

Перевод

Cuando entraron en el templo, Sārvabhauma Bhaṭṭācārya ofreció un asiento a Caitanya Mahāprabhu, mientras él mismo se sentaba en el suelo por el respeto debido a los sannyāsīs.

Когда они вошли в храм, Сарвабхаума Бхаттачарья предложил Чайтанье Махапрабху подстилку, а сам в знак уважения к санньяси сел на пол.