Skip to main content

Text 96

Text 96

Texto

Verš

pratimā naha tumi — sākṣāt vrajendra-nandana
vipra lāgi’ kara tumi akārya-karaṇa”
pratimā naha tumi — sākṣāt vrajendra-nandana
vipra lāgi’ kara tumi akārya-karaṇa”

Palabra por palabra

Synonyma

pratimā — una estatua; naha — no eres; tumi — Tú; sākṣāt — directamente; vrajendra-nandana — el hijo de Nanda Mahārāja; vipra lāgi’ — por el bien del brāhmaṇa; kara tumi — Tú puedes hacer; akārya-karaṇa — una acción que nunca antes habías hecho.

pratimā — socha; naha — nejsi; tumi — Ty; sākṣāt — přímo; vrajendra-nandana — syn Nandy Mahārāje; vipra lāgi' — kvůli brāhmaṇovi; kara tumi — můžeš udělat; akārya-karaṇa — něco, co jsi dosud nikdy neudělal.

Traducción

Překlad

«Mi querido Señor, Tú no eres una estatua; eres directamente el hijo de Mahārāja Nanda. Ahora, por el bien del viejo brāhmaṇa, puedes hacer algo que nunca antes has hecho.»

„Můj drahý Pane, Ty nejsi socha; jsi přímo syn Nandy Mahārāje. Nyní bys mohl pro toho starého brāhmaṇu udělat něco, co jsi dosud ještě nikdy neudělal.“