Skip to main content

Text 74

ТЕКСТ 74

Texto

Текст

tabe āmi gopālere sākṣī kariñā
kahilāṅ tāṅra pade minati kariñā
табе а̄ми гопа̄лере са̄кшӣ карин̃а̄
кахила̄н̇ та̄н̇ра паде минати карин̃а̄

Palabra por palabra

Пословный перевод

tabe — en ese momento; āmi — yo; gopālere — a la Deidad de Gopāla; sākṣī — el testigo; kariñā — haciendo; kahilāṅ — dije; tāṅra pade — a Sus pies de loto; minati — humildad; kariñā — haciendo.

табе — затем; а̄ми — я; гопа̄лере — Божество Гопалы; са̄кшӣ — свидетелем; карин̃а̄ — сделав; кахила̄н̇ — сказал; та̄н̇ра паде — у Его лотосных стоп; минати — смирение; карин̃а̄ — выказав.

Traducción

Перевод

«Aceptando como testigo a la Deidad de Gopāla, ofrecí la siguiente oración a Sus pies de loto.»

«Затем и я, избрав Божество Гопалы своим свидетелем, припал к Его лотосным стопам со следующей просьбой».