Skip to main content

Text 69

Text 69

Texto

Verš

tabe āmi kahilāṅ — śuna, mahā-mati
tomāra strī-putra-jñātira nā habe sammati
tabe āmi kahilāṅ — śuna, mahā-mati
tomāra strī-putra-jñātira nā habe sammati

Palabra por palabra

Synonyma

tabe — en ese momento; āmi — yo; kahilāṅ — dije; śuna — escucha, por favor; mahā-mati — ¡oh, inteligente brāhmaṇa!; tomāra — tuyos; strī-putra — esposa e hijos; jñātira — familiares; habe sammati — no aceptarán.

tabe — tehdy; āmi — já; kahilāṅa — řekl jsem; śuna — prosím slyš; mahā-mati — ó inteligentní brāhmaṇo; tomāra — tvoje; strī-putra — žena a děti; jñātira — příbuzní; habe sammati — nebudou souhlasit.

Traducción

Překlad

«Yo entonces le dije: “Escuche, por favor. Usted es un brāhmaṇa erudito. Su esposa, sus amigos y sus familiares nunca estarán de acuerdo con esa propuesta.”»

„Já jsem mu na to řekl: ,Poslouchej mě prosím, ty jsi učený brāhmaṇa. Tvoje žena, přátelé a příbuzní s tímto návrhem nebudou nikdy souhlasit.̀“