Skip to main content

Text 61

ТЕКСТ 61

Texto

Текст

saba dhana lañā kahe — ‘core la-ila dhana’
‘kanyā dite cāhiyāche’ — uṭhāila vacana
саба дхана ла кахе — ‘чоре ла-ила дхана’
‘канй дите чхийчхе’ — ухила вачана

Palabra por palabra

Пословный перевод

saba — todo; dhana — el dinero; lañā — tomando; kahe — dice; core — un ladrón; la-ila — tomó; dhana — todo el dinero; kanyā — la hija; dite — dar en caridad; cāhiyāche — ha prometido; uṭhāila — ha presentado; vacana — unas palabras de reclamo.

саба — все; дхана — деньги; ла — взяв; кахе — говорит; чоре — вор; ла-<&> ила — украл; дхана — деньги; канй — дочь; дите — отдать в качестве вознаграждения; чхийчхе — обещал; ухила — поднял; вачана — <&> голос.

Traducción

Перевод

«Este bandido le robó a mi padre todo su dinero y luego dijo que fue un ladrón quien se lo había robado. Ahora reclama que mi padre le ha prometido en caridad la mano de su hija.»

«Он обобрал отца, а потом заявил, будто его деньги украли воры. А теперь он говорит, что мой отец обещал выдать за него свою дочь».