Skip to main content

Text 43

ТЕКСТ 43

Texto

Текст

putra bale, — “pratimā sākṣī, seha dūra deśe
ke tomāra sākṣī dibe, cintā kara kise
путра бале, — ”пратима̄ са̄кшӣ, сеха дӯра деш́е
ке тома̄ра са̄кшӣ дибе, чинта̄ кара кисе

Palabra por palabra

Пословный перевод

putra bale — su hijo dice; pratimā — la Deidad; sākṣī — testigo; seha — Él también; dūra — distante; deśe — en país; ke — quién; tomāra — de ti; sākṣī — testigo; dibe — dará; cintā — ansiedad; kara — tú haces; kise — por qué.

путра бале — сын говорит; пратима̄ — Божество; са̄кшӣ — свидетель; сеха — Оно; дӯра — в далеком; деш́е — краю; ке — кто; тома̄ра — тебе; са̄кшӣ — свидетеля; дибе — даст; чинта̄ кара — волнуешься; кисе — почему.

Traducción

Перевод

Su hijo contestó: «Tal vez la Deidad sea testigo, pero está en un país lejano. ¿Cómo va a venir a declarar contra ti? ¿Por qué te preocupa tanto eso?»

Его сын ответил: «Может, Божество и слышало твои слова, но Оно далеко. Разве Божество может прийти сюда, чтобы свидетельствовать против тебя? Поэтому чего тебе бояться?»