Skip to main content

Text 37

ТЕКСТ 37

Texto

Текст

eka-dina nija-loka ekatra karila
tā-sabāra āge saba vṛttānta kahila
эка-дина ниджа-лока экатра карила
та̄-саба̄ра а̄ге саба вр̣тта̄нта кахила

Palabra por palabra

Пословный перевод

eka-dina — un día; nija-loka — a todos sus familiares; ekatra — en un lugar; karila — reunió; -sabāra — a todos ellos; āge — frente a; saba — toda; vṛttānta — la narración; kahila — habló.

эка-дина — однажды; ниджа-лока — своих родных; экатра — вместе; карила — собрал; та̄-саба̄ра — всех их; а̄ге — перед; саба — всю; вр̣тта̄нта — историю; кахила — рассказал.

Traducción

Перевод

Así, un día el anciano brāhmaṇa convocó a todos sus familiares y amigos, y les contó todo lo que había sucedido ante Gopāla.

Поэтому старый брахман созвал всех своих родственников и друзей и рассказал им обо всем, что пообещал перед Гопалой.