Text 33
ТЕКСТ 33
Texto
Текст
choṭa-vipra bale, — “ṭhākura, tumi mora sākṣī
tomā sākṣī bolāimu, yadi anyathā dekhi”
tomā sākṣī bolāimu, yadi anyathā dekhi”
чхот̣а-випра бале, — ”т̣ха̄кура, туми мора са̄кшӣ
тома̄ са̄кшӣ бола̄иму, йади анйатха̄ декхи”
тома̄ са̄кшӣ бола̄иму, йади анйатха̄ декхи”
Palabra por palabra
Пословный перевод
чхот̣а-випра бале — младший брахман говорит; т̣ха̄кура — о Господь Гопала; туми — Ты; мора — мой; са̄кшӣ — свидетель; тома̄ — Тебя; са̄кшӣ — свидетелем; бола̄иму — призову; йади — если; анйатха̄ — иначе; декхи — вижу.
Traducción
Перевод
El brāhmaṇa menor se dirigió entonces a la Deidad y Le dijo: «Mi querido Señor, Tú eres mi testigo. Si más tarde fuese necesario, Te llamaré para que des testimonio.»
Затем к Божеству обратился юный брахман: «Дорогой Господь, Ты мой свидетель. Если потребуется, я позову Тебя подтвердить это обещание».