Skip to main content

Text 19

ТЕКСТ 19

Texto

Текст

putreo pitāra aiche nā kare sevana
tomāra prasāde āmi nā pāilāma śrama
путрео пита̄ра аичхе на̄ каре севана
тома̄ра праса̄де а̄ми на̄ па̄ила̄ма ш́рама

Palabra por palabra

Пословный перевод

putreo — ni mi propio hijo; pitāra — del padre; aiche — de este modo; — no; kare — ofrece; sevana — servicio; tomāra — tuya; prasāde — por la misericordia; āmi — yo; — no; pāilāma — he tenido; śrama — fatiga.

путрео — даже (мой собственный) сын; пита̄ра — отцу; аичхе — так; на̄ — не; каре севана — служит; тома̄ра — твоей; праса̄де — милостью; а̄ми — я; на̄ — не; па̄ила̄ма ш́рама — устал.

Traducción

Перевод

«Ni mi propio hijo me sirve de esa forma. Por tu misericordia, he hecho todo este viaje sin fatigas.»

«Даже мой собственный сын не заботится так обо мне. Благодаря тебе в паломничестве я совсем не чувствовал усталости».