Skip to main content

Text 153

ТЕКСТ 153

Texto

Текст

nīlācale āni’ mora sabe hita kailā
sabe daṇḍa-dhana chila, tāhā nā rākhilā
нӣла̄чале а̄ни’ мора сабе хита каила̄
сабе дан̣д̣а-дхана чхила, та̄ха̄ на̄ ра̄кхила̄

Palabra por palabra

Пословный перевод

nīlācale — a Jagannātha Purī; āni’ — al traer; mora — a Mí; sabe — todos vosotros; hita — beneficio; kailā — hicísteis; sabe — solamente; daṇḍa-dhana — una vara; chila — había; tāhā — eso también; — no; rākhilā — guardasteis.

нӣла̄чале — в Джаганнатха-Пури; а̄ни’ — приведя; мора — Меня; сабе — <&> (вы) все; хита — услугу; каила̄ — оказали; сабе — всего; дан̣д̣а-дхана — <&> один посох; чхила — был; та̄ха̄ — его; на̄ — не; ра̄кхила̄ — сберегли.

Traducción

Перевод

Caitanya Mahāprabhu dijo: «Ha sido para Mí un gran beneficio que Me trajerais a Nīlācala. Sin embargo, esa vara era Mi única posesión, y no la habéis guardado.»

Чайтанья Махапрабху сказал: «Вы оказали Мне неоценимую услугу, приведя Меня в Нилачалу. Однако Мой посох — единственное, что у Меня было, — вы не сумели сберечь».