Skip to main content

Text 148

Text 148

Texto

Text

nityānande kahe prabhu, — deha mora daṇḍa
nityānanda bale, — daṇḍa haila tina khaṇḍa
nityānande kahe prabhu, — deha mora daṇḍa
nityānanda bale, — daṇḍa haila tina khaṇḍa

Palabra por palabra

Synonyms

nityānande — al Señor Nityānanda; kahe — pide; prabhu — el Señor Caitanya; deha — da; mora — Mía; daṇḍa — vara de sannyāsa; nityānanda bale — Śrī Nityānanda contesta; daṇḍa — Tu vara de sannyāsa; haila — está; tina khaṇḍa — partida en tres pedazos.

nityānande — to Lord Nityānanda; kahe — asks; prabhu — Lord Caitanya; deha — give; mora — My; daṇḍasannyāsa staff; nityānanda bale — Śrī Nityānanda replies; daṇḍa — Your sannyāsa staff; haila — became; tina khaṇḍa — divided into three parts.

Traducción

Translation

Después de recuperar la conciencia externa, el Señor Caitanya Mahāprabhu pidió al Señor Nityānanda Prabhu: «Por favor, devuélveme Mi vara.»

When Lord Caitanya Mahāprabhu had thus regained external consciousness, He asked Lord Nityānanda Prabhu, “Please return My staff.”

Significado

Purport

Nityānanda Prabhu entonces contestó: «Se ha roto en tres pedazos.»

Nityānanda Prabhu then replied, “It has been broken into three parts.”