Skip to main content

Text 114

Text 114

Texto

Verš

duṅhāra satye tuṣṭa ha-ilāṅ, duṅhe māga’ vara”
dui-vipra vara māge ānanda-antara
duṅhāra satye tuṣṭa ha-ilāṅ, duṅhe māga’ vara”
dui-vipra vara māge ānanda-antara

Palabra por palabra

Synonyma

duṅhāra satye — en la veracidad de ambos; tuṣṭa ha-ilāṅ — Me he sentido satisfecho; duṅhe — los dos; māga’ — pedid; vara — alguna bendición; dui-vipra — los dos brāhmaṇas; vara — una bendición; māge — piden; ānanda — complacidos; antara — por dentro.

duṅhāra satye — pravdomluvností vás obou; tuṣṭa ha-ilāṅa — byl jsem potěšen; duṅhe — oba dva; māga' — požádejte o; vara — nějaké požehnání; dui-vipra — oba brāhmaṇové; vara — požehnání; māge — žádají; ānanda — blažení; antara — v nitru.

Traducción

Překlad

El Señor continuó: «Me he sentido muy complacido de vuestro amor a la verdad. Ahora podéis pedirme una bendición». Así, con gran placer, los dos brāhmaṇas pidieron una bendición.

Pán pokračoval: „Svou pravdomluvností jste Mě velice potěšili. Teď můžete požádat o nějaké požehnání.“ Oba brāhmaṇové si tedy s velkou radostí vyžádali požehnání.