Skip to main content

Text 90

Text 90

Texto

Verš

ekeka dina ekeka grāme la-ila māgiñā
anna-kūṭa kare sabe haraṣita hañā
ekeka dina ekeka grāme la-ila māgiñā
anna-kūṭa kare sabe haraṣita hañā

Palabra por palabra

Synonyma

ekeka dina — día tras días; ekeka grāme — aldea tras aldea; la-ila — pidió permiso; māgiñā — suplicando; anna-kūṭa kare — celebrando la ceremonia Annakūṭa; sabe — todos; haraṣita — complacidos; hañā — volverse.

ekeka dina — den za dnem; ekeka grāme — jedna vesnice za druhou; la-ila — vyžádali si svolení; māgiñā — prosící; anna-kūṭa kare — provádějí obřad Annakūṭa; sabe — všichni; haraṣita — potěšeni; hañā — stávající se.

Traducción

Překlad

Una tras otra, todas las aldeas estuvieron complacidas de pedir a Mādhavendra Purī que les asignase un día para celebrar la ceremonia Annakūṭa. Así, día tras día, la ceremonia Annakūṭa siguió celebrándose durante un tiempo.

Lidé z jedné vesnice za druhou radostně Mādhavendru Purīho žádali, aby jim určil jeden den k provedení obřadu Annakūṭa. Po nějakou dobu se tak obřad Annakūṭa den za dnem opakoval.