Skip to main content

Text 74

Text 74

Texto

Verš

tāra pāśe dadhi, dugdha, māṭhā, śikhariṇī
pāyasa, mathanī, sara pāśe dhari āni’
tāra pāśe dadhi, dugdha, māṭhā, śikhariṇī
pāyasa, mathanī, sara pāśe dhari āni’

Palabra por palabra

Synonyma

tāra pāśe — al lado de las verduras; dadhi — yogur; dugdha — leche; māṭhā — leche agria; śikhariṇī — un dulce hecho con yogur; pāyasa — arroz dulce; mathanī — nata; sara — nata sólida extraída del yogur; pāśe — al lado; dhari — mantener; āni’ — traer.

tāra pāśe — vedle zeleniny; dadhi — jogurt; dugdha — mléko; māṭhā — podmáslí; śikhariṇī — sladkost z jogurtu; pāyasa — sladká rýže; mathanī — smetana; sara — hustá smetana z jogurtu; pāśe — stranou; dhari — zůstávající; āni' — poté, co přinesli.

Traducción

Překlad

Al lado de las verduras se pusieron contenedores de yogur, leche, leche agria y śikhariṇī, arroz dulce, nata y nata sólida.

Vedle zeleniny byly umístěny nádoby s jogurtem, mlékem, podmáslím a śikhariṇī, sladkou rýží, smetanou a hustou smetanou.

Significado

Význam

En este tipo de ceremonia, que recibe el nombre de Annakūṭa, se forma una pequeña montaña de arroz cocido para repartirlo en forma de prasādam.

Při tomto obřadu zvaném Annakūṭa je pro rozdávání prasādam rýže nahromaděna do malého kopce.