Skip to main content

Text 58

ТЕКСТ 58

Texto

Текст

bhoga-sāmagrī āila sandeśādi yata
nānā upahāra, tāhā kahite pāri kata
бхога-смагрӣ ила сандеди йата
нн упахра, тх кахите при ката

Palabra por palabra

Пословный перевод

bhoga-sāmagrī — ingredientes para los comestibles que se iban a ofrecer; āila — llevados; sandeśa-ādi — dulces; yata — toda clase de; nānā — diversos; upahāra — obsequios; tāhā — eso; kahite — decir; pāri — soy capaz; kata — cuánto.

бхога-смагрӣ — продукты для подношения; ила — принесли; сандеа-<&> ди — сандеш и другие (сладости); йата — сколько; нн — разных; упахра — даров; тх — это; кахите — сказать; при — могу; ката — <&> сколько.

Traducción

Перевод

También se llevaron comestibles y dulces, y obsequios de toda clase. Soy incapaz de describirlo todo.

Еще они взяли с собой разные другие продукты, сладости и множество иных даров, перечислить которые невозможно.