Skip to main content

Text 53

ТЕКСТ 53

Texto

Текст

mahā-mahā-baliṣṭha loka ekatra kariñā
parvata-upari gela purī ṭhākura lañā
маха̄-маха̄-балишт̣ха лока экатра карин̃а̄
парвата-упари гела пурӣ т̣ха̄кура лан̃а̄

Palabra por palabra

Пословный перевод

mahā-mahā-baliṣṭha — que son muy fuertes; loka — personas; ekatra kariñā — reuniéndose; parvata-upari — a lo alto de la colina; gela — fue; purī — Mādhavendra Purī; ṭhākura lañā — llevar a la Deidad.

маха̄-маха̄-балишт̣ха — самых сильных; лока — людей; экатра карин̃а̄ — собрав вместе; парвата-упари — на вершину холма; гела — пошел; пурӣ — Мадхавендра Пури; т̣ха̄кура лан̃а̄ — взяв Божество.

Traducción

Перевод

Como la Deidad era muy pesada, un equipo de los hombres más fuertes la cargó hasta lo alto de la colina. Allí fue también Mādhavendra Purī.

Божество было настолько тяжелым, что потребовалось несколько очень сильных мужчин, чтобы поднять Его на вершину холма. Процессию возглавлял Мадхавендра Пури.