Skip to main content

Text 45

Text 45

Texto

Verš

śrī-kṛṣṇake dekhinu muñi nārinu cinite
eta bali’ premāveśe paḍilā bhūmite
śrī-kṛṣṇake dekhinu muñi nārinu cinite
eta bali’ premāveśe paḍilā bhūmite

Palabra por palabra

Synonyma

śrī-kṛṣṇake dekhinu — he visto al Señor Kṛṣṇa en persona; muñi — yo; nārinu — no pude; cinite — identificar; eta bali’ — tras decir esto; prema-āveśe — en el éxtasis del amor; paḍilā — cayó; bhūmite — al suelo.

śrī-kṛṣṇake dekhinu — viděl jsem Pána Kṛṣṇu osobně; muñi — já; nārinu — nebyl schopný; cinite — poznat; eta bali' — toto když řekl; prema-āveśe — v extázi lásky; paḍilā — upadl; bhūmite — na zem.

Traducción

Překlad

Mādhavendra Purī se lamentó: «¡He visto al Señor Kṛṣṇa directamente y no supe reconocerle!». Lleno de amor extático, cayó al suelo.

Mādhavendra Purī začal naříkat: „Viděl jsem samotného Pána Kṛṣṇu, ale přitom jsem Ho nepoznal!“ Pohroužený v extázi lásky potom upadl na zem.