Skip to main content

Text 38

Text 38

Texto

Verš

eka maṭha kari’ tāhāṅ karaha sthāpana
bahu śītala jale kara śrī-aṅga mārjana
eka maṭha kari’ tāhāṅ karaha sthāpana
bahu śītala jale kara śrī-aṅga mārjana

Palabra por palabra

Synonyma

eka — uno; maṭha — templo; kari’ — construir; tāhāṅ — allí; karaha — haz; sthāpana — instalación; bahu — mucha; śītala — fría; jale — en agua; kara — haz; śrī-aṅga — Mi cuerpo trascendental; mārjana — lavar.

eka — jeden; maṭha — chrám; kari' — poté, co postavíš; tāhāṅ — tam; karaha — proveď; sthāpana — instalaci; bahu — hodně; śītala — studené; jale — ve vodě; kara — proveď; śrī-aṅga — Moje transcendentální tělo; mārjana — umytí.

Traducción

Překlad

«Por favor, construye un templo en lo alto de la colina —continuó el niño—, e instálame en ese templo. Después, lávame con grandes cantidades de agua fría, de modo que Mi cuerpo quede limpio.»

Chlapec pokračoval: „Postav prosím na vrcholu tohoto kopce chrám a instaluj Mě v něm. Potom Mě umyj velkým množstvím studené vody, aby se Mé tělo očistilo.“