Skip to main content

Texts 3-4

ТЕКСТЫ 3-4

Texto

Текст

nīlādri-gamana, jagannātha-daraśana
sārvabhauma bhaṭṭācārya-prabhura milana
нӣла̄дри-гамана, джаганна̄тха-дараш́ана
са̄рвабхаума бхат̣т̣а̄ча̄рйа-прабхура милана
e saba līlā prabhura dāsa vṛndāvana
vistāri’ kariyāchena uttama varṇana
э саба лӣла̄ прабхура да̄са вр̣нда̄вана
виста̄ри’ карийа̄чхена уттама варн̣ана

Palabra por palabra

Пословный перевод

nīlādri-gamana — ir a Jagannātha Purī; jagannātha-daraśana — visitar el templo del Señor Jagannātha; sārvabhauma bhaṭṭācārya — con Sārvabhauma Bhaṭṭācārya; prabhura — del Señor; milana — encuentro; e saba — todos estos; līlā — pasatiempos; prabhura — del Señor; dāsa vṛndāvana — Vṛndāvana dāsa Ṭhākura; vistāri’ — detallando; kariyāchena — ha hecho; uttama — muy buena; varṇana — explicación.

нӣла̄дри-гамана — приход в Джаганнатха-Пури; джаганна̄тха-дараш́ана — посещение храма Господа Джаганнатхи; са̄рвабхаума бхат̣т̣а̄ча̄рйа — с Сарвабхаумой Бхаттачарьей; прабхура — Господа; милана — <&> встреча; э саба — все эти; лӣла̄ — деяния; прабхура — Господа; да̄са вр̣нда̄вана — Вриндаван дас Тхакур; виста̄ри’ — подробно изложив; карийа̄чхена — сделал; уттама — превосходное; варн̣ана — описание.

Traducción

Перевод

El Señor fue a Jagannātha Purī y visitó el templo del Señor Jagannātha. También se encontró con Sārvabhauma Bhaṭṭācārya. Vṛndāvana dāsa Ṭhākura ha explicado con gran detalle todos estos pasatiempos en su libro, el Caitanya-bhāgavata.

Придя в Джаганнатха-Пури, Шри Чайтанья Махапрабху посетил храм Господа Джаганнатхи. Он также встретился с Сарвабхаумой Бхаттачарьей. Все это Вриндаван дас Тхакур очень подробно описал в своей книге «Чайтанья-бхагавата».