Skip to main content

Text 205

Text 205

Texto

Text

ṭhākure śayana karāñā pūjārī haila bāhira
prabhura āge āni’ dila prasāda bāra kṣīra
ṭhākure śayana karāñā pūjārī haila bāhira
prabhura āge āni’ dila prasāda bāra kṣīra

Palabra por palabra

Synonyms

ṭhākure — la Deidad; śayana — acostada; karāñā — tras hacer que estuviera; pūjārī — el sacerdote; haila — había; bāhira — fuera del templo; prabhura — del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; āge — frente a; āni’ — trayendo; dila — ofreció; prasāda — los remanentes de alimento; bāra — doce; kṣīra — cuencos de arroz dulce.

ṭhākure — the Deity; śayana — lying down; karāñā — causing to do; pūjārī — the priest; haila — was; bāhira — out of the temple; prabhura — of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu; āge — in front; āni’ — bringing; dila — offered; prasāda — the remnants of food; bāra — twelve; kṣīra — pots of sweet rice.

Traducción

Translation

Cuando las Deidades fueron puestas a descansar, el sacerdote salió del templo y ofreció los doce cuencos de arroz dulce al Señor Caitanya Mahāprabhu.

When the Deities were laid down to rest, the priest came out of the temple and offered all twelve pots of sweet rice to Lord Caitanya Mahāprabhu.