Text 205
Text 205
Texto
Verš
ṭhākure śayana karāñā pūjārī haila bāhira
prabhura āge āni’ dila prasāda bāra kṣīra
prabhura āge āni’ dila prasāda bāra kṣīra
ṭhākure śayana karāñā pūjārī haila bāhira
prabhura āge āni’ dila prasāda bāra kṣīra
prabhura āge āni’ dila prasāda bāra kṣīra
Palabra por palabra
Synonyma
ṭhākure — la Deidad; śayana — acostada; karāñā — tras hacer que estuviera; pūjārī — el sacerdote; haila — había; bāhira — fuera del templo; prabhura — del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; āge — frente a; āni’ — trayendo; dila — ofreció; prasāda — los remanentes de alimento; bāra — doce; kṣīra — cuencos de arroz dulce.
Traducción
Překlad
Cuando las Deidades fueron puestas a descansar, el sacerdote salió del templo y ofreció los doce cuencos de arroz dulce al Señor Caitanya Mahāprabhu.
Potom kněz uložil Božstva ke spánku a vyšel z chrámu, aby Pánu Caitanyovi Mahāprabhuovi nabídl všech dvanáct misek sladké rýže.