Skip to main content

Text 203

Text 203

Texto

Verš

ei śloke ughāḍilā premera kapāṭa
gopīnātha-sevaka dekhe prabhura prema-nāṭa
ei śloke ughāḍilā premera kapāṭa
gopīnātha-sevaka dekhe prabhura prema-nāṭa

Palabra por palabra

Synonyma

ei śloke — este verso; ughāḍilā — desveló; premera — de amor conyugal; kapāṭa — la puerta; gopīnātha-sevaka — los sirvientes de la Deidad de Gopīnātha; dekhe — ven; prabhura — del Señor Caitanya Mahāprabhu; prema-nāṭa — la danza con amor extático.

ei śloke — tento verš; ughāḍilā — odkryl; premera — milostné lásky; kapāṭa — dveře; gopīnātha-sevaka — služebníci Božstva Gopīnātha; dekhe — vidí; prabhura — Caitanyi Mahāprabhua; prema-nāṭa — tanec v extázi lásky.

Traducción

Překlad

Este verso desveló la puerta del amor extático, y cuando éste se manifestó, todos los sirvientes de Gopīnātha vieron a Caitanya Mahāprabhu danzar en éxtasis.

Tento verš odkryl dveře extatické lásky, a když byly odhalené, všichni Gopīnāthovi služebníci viděli Caitanyu Mahāprabhua, jak tančí v extázi.