Text 198
ТЕКСТ 198
Texto
Текст
ei śloka paḍite prabhu ha-ilā mūrcchite
premete vivaśa hañā paḍila bhūmite
premete vivaśa hañā paḍila bhūmite
эи ш́лока пад̣ите прабху ха-ила̄ мӯрччхите
премете виваш́а хан̃а̄ пад̣ила бхӯмите
премете виваш́а хан̃а̄ пад̣ила бхӯмите
Palabra por palabra
Пословный перевод
эи ш́лока — этот стих; пад̣ите — произнося; прабху — Господь Шри Чайтанья Махапрабху; ха-ила̄ — стал; мӯрччхите — лишившийся сознания; премете — от экстатической любви; виваш́а — не владеющим собой; хан̃а̄ — став; пад̣ила — упал; бхӯмите — на землю.
Traducción
Перевод
Apenas después de recitar este verso, Śrī Caitanya Mahāprabhu cayó al suelo inconsciente. Estaba abrumado y no tenía control sobre Sí mismo.
Произнеся этот стих, Шри Чайтанья Махапрабху сразу же упал на землю, потеряв сознание. От переполнявшей Его экстатической любви Он больше не владел Собой.