Skip to main content

Text 190

Text 190

Texto

Verš

ei bhakti, bhakta-priya-kṛṣṇa-vyavahāra
bujhiteo āmā-sabāra nāhi adhikāra
ei bhakti, bhakta-priya-kṛṣṇa-vyavahāra
bujhiteo āmā-sabāra nāhi adhikāra

Palabra por palabra

Synonyma

ei bhakti — ese tipo de devoción; bhakta — del devoto; priya — y el más amado objeto; kṛṣṇa — el Señor Kṛṣṇa; vyavahāra — el comportamiento; bujhiteo — entender; āmā-sabāra — de todos nosotros; nāhi — no hay; adhikāra — la capacidad.

ei bhakti — tento druh oddanosti; bhakta — oddaného; priya — a nejmilovanějšího objektu; kṛṣṇa — Pána Kṛṣṇy; vyavahāra — chování; bujhiteo — ani pochopit; āmā-sabāra — nás všech; nāhi — není; adhikāra — schopnost.

Traducción

Překlad

«Ese comportamiento, manifestado en el servicio de amor entre el devoto y el objeto del amor del devoto, Śrī Kṛṣṇa, es trascendental. Los hombres comunes no lo pueden comprender. Ni siquiera tienen la capacidad de entenderlo.»

„Takové chování projevené v láskyplné službě mezi oddaným a jeho milovaným objektem, Śrī Kṛṣṇou, je transcendentální. Obyčejný člověk tomu nemůže porozumět; ani pro to nemá schopnosti.“