Skip to main content

Text 185

Text 185

Texto

Verš

saṅge eka vaṭa nāhi ghāṭī-dāna dite
tathāpi utsāha baḍa candana lañā yāite
saṅge eka vaṭa nāhi ghāṭī-dāna dite
tathāpi utsāha baḍa candana lañā yāite

Palabra por palabra

Synonyma

saṅge — con él; eka — uno; vaṭa — céntimo; nāhi — no había; ghāṭī-dāna — como peaje de aduanas; dite — para dar; tathāpi — aun así; utsāha — entusiasmo; baḍa — mucho; candana — sándalo; lañā — llevando; yāite — de ir.

saṅge — u něho; eka — jedna; vaṭa — drobná mince; nāhi — nebyla; ghāṭī-dāna — jako poplatek; dite — dát; tathāpi — přesto; utsāha — nadšení; baḍa — mnoho; candana — santálové dřevo; lañā — nesl; yāite — jít.

Traducción

Překlad

«Aunque no llevaba ni un céntimo, Mādhavendra Purī pasaba por las aduanas de peaje sin ningún temor. Su único disfrute era llevar a Vṛndāvana la carga de sándalo para Gopāla.»

„Přestože byl Mādhavendra Purī úplně bez peněz, vůbec se nebál výběrčích mýta. Jediným požitkem pro něho bylo nést náklad santálového dřeva pro Gopāla do Vrindávanu.“