Skip to main content

Text 182

Text 182

Texto

Verš

‘maṇeka candana, tolā-viśeka karpūra
gopāle parāiba’ — ei ānanda pracura
‘maṇeka candana, tolā-viśeka karpūra
gopāle parāiba’ — ei ānanda pracura

Palabra por palabra

Synonyma

maṇeka candana — un maṇa de sándalo; tolā — una medida de peso; viśeka — veinte; karpūra — alcanfor; gopāle — en Gopāla; parāiba — yo ungiré; ei — este; ānanda — placer; pracura — suficiente.

maṇeka candana — jeden maund santálového dřeva; tolā — váhová jednotka; viśeka — dvacet; karpūra — kafr; gopāle — Gopāla; parāiba — potřu; ei — tato; ānanda — radost; pracura — dostatečná.

Traducción

Překlad

«Sin preocuparse de su propia comodidad, Mādhavendra Purī llevó un maṇa de sándalo [cerca de treinta y siete kilos] y veinte tolās de alcanfor [unos doscientos gramos] para ungir con ellos el cuerpo de Gopāla. Ese placer trascendental era más que suficiente para él.»

„Bez ohledu na své osobní pohodlí nesl Mādhavendra Purī jeden maund (asi 37kg) santálového dřeva a dvacet tol (asi čtvrt kilogramu) kafru, aby jimi potřel tělo Gopāla. Tato transcendentální radost mu stačila.“