Skip to main content

Text 18

Text 18

Texto

Text

mahāprasāda-kṣīra-lobhe rahilā prabhu tathā
pūrve īśvara-purī tāṅre kahiyāchena kathā
mahāprasāda-kṣīra-lobhe rahilā prabhu tathā
pūrve īśvara-purī tāṅre kahiyāchena kathā

Palabra por palabra

Synonyms

mahā-prasāda — por los remanentes de alimento; kṣīra — arroz dulce; lobhe — con gran deseo; rahilā — Se quedó; prabhu — el Señor; tathā — allí; pūrve — antes de eso; īśvara-purī — Īśvara Purī, Su maestro espiritual; tāṅre — a Él; kahiyāchena — contó; kathā — una narración.

mahā-prasāda — for the remnants of food; kṣīra — sweet rice; lobhe — in eagerness; rahilā — remained; prabhu — the Lord; tathā — there; pūrve — before that; īśvara-purī — Īśvara Purī, His spiritual master; tāṅre — unto Him; kahiyāchena — told; kathā — a narration.

Traducción

Translation

El Señor Se quedó allí porque estaba muy deseoso de recibir los remanentes del arroz dulce ofrecido a la Deidad de Gopīnātha, pues, de labios de Su maestro espiritual, Īśvara Purī, había escuchado una historia que había sucedido en aquel lugar.

The Lord remained there because He was very eager to receive the remnants of sweet rice offered to the Gopīnātha Deity, having heard a narration from His spiritual master, Īśvara Purī, of what had once happened there.