Skip to main content

Text 176

ТЕКСТ 176

Texto

Текст

mleccha-deśe karpūra-candana ānite jañjāla
purī duḥkha pābe ihā jāniyā gopāla
млеччха-деш́е карпӯра-чандана а̄ните джан̃джа̄ла
пурӣ дух̣кха па̄бе иха̄ джа̄нийа̄ гопа̄ла

Palabra por palabra

Пословный перевод

mleccha-deśe — por los países en que gobernaban los musulmanes; karpūra-candana — alcanfor y sándalo; ānite — traer; jañjāla — inconveniente; purī — Mādhavendra Purī; duḥkha — desdicha; pābe — obtendrá; ihā — esto; jāniyā — conocer; gopāla — Gopāla.

млеччха-деш́е — через провинции, которыми правили мусульмане; карпӯра-чандана — камфару и сандал; а̄ните — нести; джан̃джа̄ла — неудобство; пурӣ — Мадхавендра Пури; дух̣кха — горе; па̄бе — испытает; иха̄ — это; джа̄нийа̄ — зная; гопа̄ла — Гопала.

Traducción

Перевод

«En las provincias de la India sometidas al gobierno musulmán, viajar con sándalo y alcanfor era muy problemático. Debido a ello, Mādhavendra Purī podría haberse visto en dificultades. La Deidad de Gopāla lo sabía.»

«Идти с грузом сандала и камфары через провинции, которыми правили мусульмане, было очень опасно. Мадхавендра Пури мог попасть в беду, и Гопала это знал».