Skip to main content

Text 173

Text 173

Texto

Verš

yāṅra preme vaśa hañā prakaṭa ha-ilā
sevā aṅgīkāra kari’ jagata tārilā
yāṅra preme vaśa hañā prakaṭa ha-ilā
sevā aṅgīkāra kari’ jagata tārilā

Palabra por palabra

Synonyma

yāṅra — de quien; preme — por amor por Dios; vaśa — endeudado; hañā — ser; prakaṭa — manifiesto; ha-ilā — Se volvió; sevā — servicio; aṅgīkāra — aceptación; kari’ — haciendo; jagata — el mundo entero; tārilā — liberó.

yāṅra — jemuž; preme — láskou k Bohu; vaśa — zavázaný; hañā — jsoucí; prakaṭa — projevený; ha-ilā — stal se; sevā — služby; aṅgīkāra — přijímání; kari' — když činil; jagata — celý svět; tārilā — osvobodil.

Traducción

Překlad

«Sintiéndose endeudado con Mādhavendra Purī debido a sus tratos amorosos, el Señor Kṛṣṇa mismo apareció en la forma de la Deidad de Gopāla y, aceptando su servicio, liberó al mundo entero.»

„Jelikož byl Pán Kṛṣṇa Mādhavendrovi Purīmu zavázaný za jeho lásku, zjevil se osobně jako Božstvo Gopāla a osvobodil celý svět tím, že přijal jeho službu.“