Skip to main content

Text 168

ТЕКСТ 168

Texto

Текст

pratyaha candana parāya, yāvat haila anta
tathāya rahila purī tāvat paryanta
пратйаха чандана пара̄йа, йа̄ват хаила анта
татха̄йа рахила пурӣ та̄ват парйанта

Palabra por palabra

Пословный перевод

pratyaha — diariamente; candana — pasta de sándalo; parāya — unge sobre el cuerpo; yāvat — hasta que; haila — hubo; anta — un final; tathāya — allí; rahila — se quedó; purī — Mādhavendra Purī; tāvat — ese momento; paryanta — hasta que.

пратйаха — ежедневно; чандана — сандаловой пастой; пара̄йа — умащают тело; йа̄ват — пока; хаила — наступил; анта — конец; татха̄йа — <&> там; рахила — оставался; пурӣ — Мадхавендра Пури; та̄ват — того времени; парйанта — до.

Traducción

Перевод

De esa forma, el cuerpo de Gopīnātha fue ungido con pasta de sándalo hasta que se hubo consumido todo. Mādhavendra Purī permaneció allí hasta ese día.

Сандаловую пасту наносили на Гопинатху до тех пор, пока запасы сандала не иссякли. Все это время Мадхавендра Пури находился в Ремуне.