Skip to main content

Text 153

ТЕКСТ 153

Texto

Текст

ghāṭī-dānī chāḍāite rāja-pātra dvāre
rāja-lekhā kari’ dila purī-gosāñira kare
гха̄т̣ӣ-да̄нӣ чха̄д̣а̄ите ра̄джа-па̄тра два̄ре
ра̄джа-лекха̄ кари’ дила пурӣ-госа̄н̃ира каре

Palabra por palabra

Пословный перевод

ghāṭī-dānī — de los recaudadores de peaje; chāḍāite — para salir libre; rāja-pātra — papeles con la autorización del gobierno; dvāre — en las puertas; rāja-lekhā — permiso del gobierno; kari’ — mostrar; dila — entregados; purī-gosāñira — de Purī Gosāñi, Mādhavendra Purī; kare — en la mano.

гха̄т̣ӣ-да̄нӣ — от сборщиков налогов; чха̄д̣а̄ите — освободиться; ра̄джа-па̄тра — документы с разрешением чиновников; два̄ре — у ворот; ра̄джа-лекха̄ — разрешение правительства; кари’ — показав; дила — дали; пурӣ-госа̄н̃ира — Пури Госвами, Мадхавендре Пури; каре — в руку.

Traducción

Перевод

Para poder pasar las aduanas de recaudación a lo largo del camino, Mādhavendra Purī recibió de los funcionarios del gobierno los salvoconductos necesarios. Todos los papeles le fueron entregados en mano.

Чтобы Мадхавендру Пури не останавливали сборщики налогов, ему вручили необходимые документы с разрешением чиновников правительства.