Skip to main content

Text 144

Text 144

Texto

Text

premāveśe uṭhe, paḍe, hāse, nāce, gāya
jagannātha-daraśane mahā-sukha pāya
premāveśe uṭhe, paḍe, hāse, nāce, gāya
jagannātha-daraśane mahā-sukha pāya

Palabra por palabra

Synonyms

prema-āveśe — con éxtasis de amor; uṭhe — a veces está de pie; paḍe — a veces cae; hāse — ríe; nāce — danza; gāya — canta; jagannātha daraśane — por ver al Señor Jagannātha en el templo; mahā-sukha — felicidad trascendental; pāya — sintió.

prema-āveśe — in loving ecstasy; uṭhe — sometimes stands; paḍe — sometimes falls; hāse — laughs; nāce — dances; gāya — sings; jagannātha daraśane — by seeing Lord Jagannātha in the temple; mahā-sukha — transcendental happiness; pāya — he felt.

Traducción

Translation

Sobrecogido de éxtasis de amor por Dios, Mādhavendra Purī a veces se levantaba y a veces caía al suelo. A veces se reía, danzaba y cantaba. De ese modo disfrutó de bienaventuranza trascendental por ver a la Deidad de Jagannātha.

When Mādhavendra Purī was overwhelmed in the ecstasy of love of Godhead, he sometimes stood up and sometimes fell to the ground. Sometimes he laughed, danced and sang. In this way he enjoyed transcendental bliss by seeing the Jagannātha Deity.