Skip to main content

Text 143

ТЕКСТ 143

Texto

Текст

cali’ cali’ āilā purī śrī-nīlācala
jagannātha dekhi’ hailā premete vihvala
чали’ чали’ а̄ила̄ пурӣ ш́рӣ-нӣла̄чала
джаганна̄тха декхи’ хаила̄ премете вихвала

Palabra por palabra

Пословный перевод

cali’ cali’ — caminando y caminando; āilā — llegó a; purī — Jagannātha Purī; śrī-nīlācala — conocida con el nombre de Nīlācala; jagannātha dekhi’ — al ver al Señor Jagannātha; hailā — quedó; premete — de amor; vihvala — sobrecogido.

чали’ чали’ — идя и идя; а̄ила̄ — пришел; пурӣ — в Джаганнатха-Пури; ш́рӣ-нӣла̄чала — известного также как Нилачала; джаганна̄тха декхи’ — увидев Господа Джаганнатху; хаила̄ — стал; премете — любовью; вихвала — охваченный.

Traducción

Перевод

Caminando sin parar, Mādhavendra Purī llegó finalmente a Jagannātha Purī, también conocida con el nombre de Nīlācala. Allí vio al Señor Jagannātha y quedó sobrecogido de éxtasis amoroso.

Проделав долгий путь, Мадхавендра Пури наконец достиг Нилачалы, Джаганнатха-Пури. Там при виде Господа Джаганнатхи его охватил экстаз любви.