Skip to main content

Text 130

Text 130

Texto

Text

svapna dekhi’ pūjārī uṭhi’ karilā vicāra
snāna kari’ kapāṭa khuli, mukta kaila dvāra
svapna dekhi’ pūjārī uṭhi’ karilā vicāra
snāna kari’ kapāṭa khuli, mukta kaila dvāra

Palabra por palabra

Synonyms

svapna dekhi’ — después de ver el sueño; pūjārī — el sacerdote; uṭhi’ — levantándose; karilā — hizo; vicāra — consideraciones; snāna kari’ — bañándose antes de entrar en la habitación de la Deidad; kapāṭa — la puerta; khuli — abriendo; mukta — abiertas; kaila — hizo; dvāra — las puertas.

svapna dekhi’ — after seeing the dream; pūjārī — the priest; uṭhi’ — getting up; karilā — made; vicāra — considerations; snāna kari’ — taking his bath before entering the Deity room; kapāṭa — the door; khuli — opening; mukta — opened; kaila — made; dvāra — the doors.

Traducción

Translation

El sacerdote despertó, y, levantándose enseguida de la cama, consideró prudente bañarse antes de entrar en la habitación de la Deidad. Después de hacerlo, abrió la puerta del templo.

Awaking from the dream, the priest immediately rose from bed and thought it wise to take a bath before entering the Deity’s room. He then opened the temple door.