Text 127
ТЕКСТ 127
Texto
Текст
uṭhaha, pūjārī, kara dvāra vimocana
kṣīra eka rākhiyāchi sannyāsi-kāraṇa
kṣīra eka rākhiyāchi sannyāsi-kāraṇa
ут̣хаха, пӯджа̄рӣ, кара два̄ра вимочана
кшӣра эка ра̄кхийа̄чхи саннйа̄си-ка̄ран̣а
кшӣра эка ра̄кхийа̄чхи саннйа̄си-ка̄ран̣а
Palabra por palabra
Пословный перевод
Traducción
Перевод
«¡Oh, sacerdote!, por favor, levántate y abre la puerta del templo. He guardado un cuenco de arroz dulce para el sannyāsī Mādhavendra Purī.»
«О пуджари, пожалуйста, встань и отопри двери храма. Я приберег один горшочек сладкого риса для санньяси по имени Мадхавендра Пури».