Skip to main content

Text 121

Text 121

Texto

Text

ei icchāya lajjā pāñā viṣṇu-smaraṇa kaila
hena-kāle bhoga sari’ ārati bājila
ei icchāya lajjā pāñā viṣṇu-smaraṇa kaila
hena-kāle bhoga sari’ ārati bājila

Palabra por palabra

Synonyms

ei icchāya — con ese deseo; lajjā — vergüenza; pāñā — tener; viṣṇu-smaraṇa — recuerdo del Señor Viṣṇu; kaila — hizo; hena-kāle — en ese momento; bhoga — el alimento; sari’ — terminado; ārati — la ceremonia de ārati; bājila — se hizo oír.

ei icchāya — by this desire; lajjā — shame; pāñā — getting; viṣṇu-smaraṇa — remembrance of Lord Viṣṇu; kaila — did; hena-kāle — at that time; bhoga — the food; sari’ — being finished; ārati — the ārati ceremony; bājila — was sounded.

Traducción

Translation

Mādhavendra Purī se avergonzó mucho de haber deseado probar el arroz dulce, e inmediatamente comenzó a pensar en el Señor Viṣṇu. Mientras pensaba en el Señor Viṣṇu, se completó la ofrenda y comenzó la ceremonia de ārati.

Mādhavendra Purī became greatly ashamed when he desired to taste the sweet rice, and he immediately began to think of Lord Viṣṇu. While he was thus thinking of Lord Viṣṇu, the offering was completed, and the ārati ceremony began.