Skip to main content

Text 85

Text 85

Texto

Text

bhraṣṭa avadhūta tumi, udara bharite
sannyāsa la-iyācha, bujhi, brāhmaṇa daṇḍite
bhraṣṭa avadhūta tumi, udara bharite
sannyāsa la-iyācha, bujhi, brāhmaṇa daṇḍite

Palabra por palabra

Synonyms

bhraṣṭa avadhūtaparamahaṁsa rechazado; tumi — Tú; udara bharite — para llenar Tu barriga; sannyāsa la-iyācha — Tú has entrado en la orden de vida de renuncia; bujhi — Yo entiendo; brāhmaṇa daṇḍite — para causar problemas a un brāhmaṇa.

bhraṣṭa avadhūta — reject paramahaṁsa; tumi — You; udara bharite — to fill Your belly; sannyāsa la-iyācha — You have accepted the renounced order of life; bujhi — I understand; brāhmaṇa daṇḍite — to give trouble to a brāhmaṇa.

Traducción

Translation

Advaita Ācārya dijo: «Tú eres un paramahaṁsa rechazado, que has entrado en la orden de vida de renuncia sólo para llenarte la barriga. Me doy cuenta de que Tu única ocupación es causar problemas a los brāhmaṇas».

Advaita Ācārya said, “You are a reject paramahaṁsa, and You have accepted the renounced order of life just to fill up Your belly. I can understand that Your business is to give trouble to brāhmaṇas.”

Significado

Purport

Entre los smārta-brāhmaṇas y los gosvāmīs vaiṣṇavas siempre hay diferencia de opinión. Esa diferencia de opinión entre los smārtas y los gosvāmīs vaiṣṇavas se da incluso en los cálculos astrológicos y astronómicos. Al llamar a Nityānanda Prabhu bhraṣṭa avadhūta (paramahaṁsa rechazado), Advaita Ācārya Prabhu, en cierto sentido, reconoció que Nityānanda Prabhu era un paramahaṁsa. En otras palabras, Nityānanda Prabhu no tenía nada que ver con las reglas que rigen a los smārta-brāhmaṇas. Así, Advaita Ācārya, aunque fingía condenarle, en realidad Le estaba alabando. Quien se halla en la etapa de avadhūta, la etapa paramahaṁsa, que es la etapa más elevada, puede parecer un viṣayī situado en el plano de la complacencia de los sentidos, pero en realidad no tiene nada que ver con el placer de los sentidos. En esa etapa, la persona a veces puede adoptar las características y el hábito de los sannyāsīs, y a veces puede no hacerlo. A veces se viste como un casado. Sin embargo, debemos saber que, en este caso, se trataba de un intercambio de palabras jocosas entre Advaita Ācārya y Nityānanda Prabhu. No deben considerarse insultos.

There is always a difference of opinion between a smārta-brāhmaṇa and a Vaiṣṇava gosvāmī. There are even smārta opinions and Vaiṣṇava gosvāmī opinions available in astrological and astronomical calculations. By calling Nityānanda Prabhu a bhraṣṭa avadhūta (a rejected paramahaṁsa), Advaita Ācārya Prabhu in a sense accepted Nityānanda Prabhu as a paramahaṁsa. In other words, Nityānanda Prabhu had nothing to do with the rules governing smārta-brāhmaṇas. Thus under pretense of condemning Him, Advaita Ācārya was actually praising Him. In the avadhūta stage, the paramahaṁsa stage, which is the supermost stage, one may appear to be viṣayī, on the platform of sense gratification, but in actuality he has nothing to do with sense gratification. At that stage, a person sometimes accepts the symbols and dress of a sannyāsī and sometimes does not. Sometimes he dresses like a householder. We should know, however, that these are all joking words between Advaita Ācārya and Nityānanda Prabhu. They are not to be taken as insults.

En Khaḍadaha, a veces la gente llegó a tomar a Nityānanda Prabhu por un miembro de la śākta-sampradāya, cuya filosofía es: antaḥ śāktaḥ bahiḥ śaivaḥ sabhāyāṁ vaiṣṇavo mataḥ. Según la śākta-sampradāya, la persona conocida con el término kaulāvadhūta tiene una mentalidad material, pero externamente aparenta ser un gran devoto del Señor Śiva. En una asamblea de vaiṣṇavas, esa persona se comporta como un vaiṣṇava. Nityānanda Prabhu en realidad no pertenecía a esa comunidad. Nityānanda Prabhu fue siempre el brahmacārī de un sannyāsī de la orden vaidika. En realidad, era un paramahaṁsa. A veces se Le ha considerado discípulo de Lakṣmīpati Tīrtha. Si aceptamos esa referencia, Nityānanda Prabhu pertenecía a la Madhva-sampradāya. No pertenecía a la tāntrika-sampradāya de Bengala.

In Khaḍadaha, sometimes people misunderstood Nityānanda Prabhu to belong to the śākta-sampradāya, whose philosophy is antaḥ śāktaḥ bahiḥ śaivaḥ sabhāyāṁ vaiṣṇavo mataḥ. According to the śākta-sampradāya, a person called kaulāvadhūta thinks materially while externally appearing to be a great devotee of Lord Śiva. When such a person is in an assembly of Vaiṣṇavas, he appears like a Vaiṣṇava. Actually Nityānanda Prabhu did not belong to such a community. Nityānanda Prabhu was always a brahmacārī of a sannyāsī of the vaidika order. Actually He was a paramahaṁsa. Sometimes He is accepted to be a disciple of Lakṣmīpati Tīrtha. If He is so accepted, Nityānanda Prabhu belonged to the Madhva-sampradāya. He did not belong to the tāntrika-sampradāya of Bengal.