Skip to main content

Text 7

Text 7

Texto

Verš

prabhu kahe — sādhu ei bhikṣura vacana
mukunda sevana-vrata kaila nirdhāraṇa
prabhu kahe — sādhu ei bhikṣura vacana
mukunda sevana-vrata kaila nirdhāraṇa

Palabra por palabra

Synonyma

prabhu kahe — el Señor dijo; sādhu — muy purificado; ei — este; bhikṣura — del mendicante; vacana — las palabras; mukunda — el Señor Kṛṣṇa; sevana-vrata — decisión de servir; kaila — hizo; nirdhāraṇa — indicación.

prabhu kahe — Pán řekl; sādhu — velmi čistá; ei — tato; bhikṣura — mnichova; vacana — slova; mukunda — Pánu Kṛṣṇovi; sevana-vrata — rozhodnutí sloužit; kaila — učinil; nirdhāraṇa — náznak.

Traducción

Překlad

Śrī Caitanya Mahāprabhu dio Su aprobación al significado de este verso, que se refiere a la determinación del devoto mendicante decidido a ocuparse en el servicio del Señor Mukunda. Él expresó Su aprobación, indicando que era un verso muy bueno.

Śrī Caitanya Mahāprabhu obsah tohoto verše schvaloval, protože oddaný mnich byl odhodlaný sloužit Pánu Mukundovi. Svým souhlasem Pán naznačil, že se jedná o velmi dobrý verš.