Skip to main content

Text 37

Text 37

Texto

Text

paścima-dhāre yamunā vahe, tāhāṅ kaile snāna
ārdra kaupīna chāḍi’ śuṣka kara paridhāna
paścima-dhāre yamunā vahe, tāhāṅ kaile snāna
ārdra kaupīna chāḍi’ śuṣka kara paridhāna

Palabra por palabra

Synonyms

paścima-dhāre — en el curso occidental; yamunā — el río Yamunā; vahe — fluye; tāhāṅ — allí; kaile — Tú hiciste; snāna — baño; ārdra — mojada; kaupīna — ropa interior; chāḍi’ — dejar; śuṣka — seca; kara — hacer; paridhāna — ponerse.

paścima-dhāre — in the western flow; yamunā — the river Yamunā; vahe — flows; tāhāṅ — there; kaile — You did; snāna — bathing; ārdra — wet; kaupīna — underwear; chāḍi’ — giving up; śuṣka — dry; kara — do; paridhāna — putting on.

Traducción

Translation

Advaita Ācārya sugirió entonces a Caitanya Mahāprabhu que debía cambiarse y ponerse ropas secas, pues, como Se había bañado en el río Yamunā, el Señor tenía la ropa interior mojada.

Advaita Ācārya then suggested that since Caitanya Mahāprabhu had taken His bath in the river Yamunā and His underwear was now wet, the Lord should change His underwear for dry garments.