Text 36
ТЕКСТ 36
Texto
Текст
paścime yamunā vahe, pūrve gaṅgā-dhāra
паш́чиме йамуна̄ вахе, пӯрве ган̇га̄-дха̄ра
Palabra por palabra
Пословный перевод
Traducción
Перевод
Advaita Ācārya explicó entonces que en aquel lugar el Ganges y el Yamunā fluían juntos. Por la parte oeste fluía el Yamunā, y por el lado oriental, el Ganges.
Адвайта Ачарья объяснил, что в этом месте Ганга и Ямуна текут вместе. У западного берега течет Ямуна, а у восточного — Ганга.
Significado
Комментарий
El Ganges y el Yamunā se unen en su confluencia en Allahabad (Prayāga). El Yamunā fluye por la orilla occidental, y el Ganges por la oriental, y ambos ríos se funden. Al bañarse en la orilla occidental, Śrī Caitanya Mahāprabhu Se estaba bañando de hecho en el río Yamunā.
Ганга и Ямуна сливаются в Аллахабаде (Праяге). Ямуна течет с запада, а Ганга — с востока, и в Аллахабаде они сливаются. Чайтанья Махапрабху омылся на западном берегу, поэтому Он и вправду совершил омовение в Ямуне.