Skip to main content

Text 30

ТЕКСТ 30

Texto

Текст

hena kāle ācārya-gosāñi naukāte caḍiñā
āila nūtana kaupīna-bahirvāsa lañā
хена ка̄ле а̄ча̄рйа-госа̄н̃и наука̄те чад̣ин̃а̄
а̄ила нӯтана каупӣна-бахирва̄са лан̃а̄

Palabra por palabra

Пословный перевод

hena kāle — en ese momento; ācārya-gosāñi — Advaita Ācārya Prabhu; naukāte caḍiñā — a bordo de una barca; āila — llegó allí; nūtana — nueva; kaupīna — ropa interior; bahiḥ-vāsa — prendas de vestir; lañā — trayendo.

хена ка̄ле — тем временем; а̄ча̄рйа-госа̄н̃и — Адвайта Ачарья Прабху; наука̄те чад̣ин̃а̄ — взойдя на лодку; а̄ила — приблизился; нӯтана — новую; каупӣна — набедренную повязку; бахих̣-ва̄са — верхнюю одежду; лан̃а̄ — взяв.

Traducción

Перевод

Mientras Śrī Caitanya Mahāprabhu permanecía allí sin más ropa, Śrī Advaita Ācārya llegó al lugar en una barca, trayendo consigo ropa interior seca y prendas de vestir.

Пока Шри Чайтанья Махапрабху стоял, не зная, во что переодеться, на лодке к Нему подплыл Шри Адвайта Ачарья с новой набедренной повязкой и бахирвасой (верхней одеждой санньяси).