Skip to main content

Text 26

ТЕКСТ 26

Texto

Текст

eta bali’ ānila tāṅre gaṅgā-sannidhāne
āveśe prabhura haila gaṅgāre yamunā-jñāne
эта бали’ а̄нила та̄н̇ре ган̇га̄-саннидха̄не
а̄веш́е прабхура хаила ган̇га̄ре йамуна̄-джн̃а̄не

Palabra por palabra

Пословный перевод

eta bali’ — diciendo esto; ānila — Él llevó; tāṅre — a Él; gaṅgā-sannidhāne — cerca del Ganges; āveśe — en éxtasis; prabhura — del Señor; haila — hubo; gaṅgāre — del río Ganges; yamunā-jñāne — creer que era el Yamunā.

эта бали’ — сказав это; а̄нила — подвел; та̄н̇ре — Его; ган̇га̄-саннидха̄не — близко к Ганге; а̄веш́е — в экстазе; прабхура — Господа; хаила — было; ган̇га̄ре — реки Ганги; йамуна̄-джн̃а̄не — принятие за реку Ямуну.

Traducción

Перевод

Diciendo esto, Nityānanda Prabhu llevó a Caitanya Mahāprabhu cerca del Ganges, y el Señor, en Su éxtasis, tomó el río Ganges por el Yamunā.

С этими словами Нитьянанда Прабху подвел Чайтанью Махапрабху к Ганге, и Господь, пребывавший в трансе, подумал, что это Ямуна.