Skip to main content

Text 197

ТЕКСТ 197

Texto

Текст

tomā lāgi’ jagannāthe kariba nivedana
tomā-lañā yāba āmi śrī-puruṣottama
тома̄ ла̄ги’ джаганна̄тхе кариба ниведана
тома̄-лан̃а̄ йа̄ба а̄ми ш́рӣ-пурушоттама

Palabra por palabra

Пословный перевод

tomā lāgi’ — para ti; jagannāthe — al Señor Jagannātha; kariba — Yo haré; nivedana — petición; tomā-lañā — llevándote; yāba — iré; āmi — Yo; śrī-puruṣottama — a Jagannātha Purī.

тома̄ ла̄ги’ — за тебя; джаганна̄тхе — Господу Джаганнатхе; кариба — <&> вознесу; ниведана — мольбу; тома̄-лан̃а̄ — взяв тебя; йа̄ба — пойду; а̄ми — Я; ш́рӣ-пурушоттама — в Джаганнатха-Пури.

Traducción

Перевод

El Señor Caitanya Mahāprabhu aseguró a Haridāsa Ṭhākura que presentaría una petición ante el Señor Jagannātha y que, ciertamente, le llevaría a Jagannātha Purī.

Господь Чайтанья Махапрабху заверил Харидаса Тхакура, что замолвит за него слово перед Господом Джаганнатхой, и пообещал обязательно взять Харидаса с Собой в Джаганнатха-Пури.