Skip to main content

Text 189

ТЕКСТ 189

Texto

Текст

tumi-saba loka — mora parama bāndhava
ei bhikṣā māgoṅ, — more deha tumi saba
туми-саба лока — мора парама бндхава
эи бхикш мго, — море деха туми саба

Palabra por palabra

Пословный перевод

tumi-saba loka — todos vosotros; mora — Míos; parama bāndhava — amigos íntimos; ei bhikṣā māgoṅ — Yo pido un favor; more — a Mí; deha — por favor, dad; tumi — vosotros; saba — todos.

туми-саба лока — о вы, все (собравшиеся здесь) люди; мора — Мои; парама бндхава — близкие друзья; эи бхикш мго — прошу о таком одолжении; море — Мне; деха — даруйте; туми — вы; саба — все.

Traducción

Перевод

«Mis queridos amigos, todos vosotros sois Mis amigos íntimos. Ahora os pido un favor. Por favor, concedédmelo.»

«Дорогие Мои, вы все — Мои близкие друзья. Поэтому Я хочу попросить вас об одном одолжении».