Skip to main content

Text 182

Text 182

Texto

Text

tāte ei yukti bhāla, mora mane laya
nīlācale rahe yadi, dui kārya haya
tāte ei yukti bhāla, mora mane laya
nīlācale rahe yadi, dui kārya haya

Palabra por palabra

Synonyms

tāte — por lo tanto; ei — esta; yukti — idea; bhāla — como buena; mora — mía; mane — mente; laya — toma; nīlācale — en Jagannātha Purī; rahe — Se queda; yadi — si; dui — dos; kārya — objetivos; haya — se cumplen.

tāte — therefore; ei — this; yukti — consideration; bhāla — as good; mora — my; mane — mind; laya — takes; nīlācale — in Jagannātha Purī; rahe — He stays; yadi — if; dui — two; kārya — purposes; haya — are achieved.

Traducción

Translation

Madre Śacī dijo: «Ésta es una buena idea. En mi opinión, si Nimāi Se queda en Jagannātha Purī, no tendrá que dejarnos a ninguno de nosotros, y al mismo tiempo podrá vivir aparte, como un sannyāsī. De ese modo se cumplen ambos objetivos.»

Mother Śacī said, “This consideration is good. In my opinion, if Nimāi remains at Jagannātha Purī, He may not leave any one of us and at the same time can remain aloof as a sannyāsī. Thus both purposes are fulfilled.