Skip to main content

Text 178

Text 178

Texto

Text

keha yena ei bali’ nā kare nindana
sei yukti kaha, yāte rahe dui dharma
keha yena ei bali’ nā kare nindana
sei yukti kaha, yāte rahe dui dharma

Palabra por palabra

Synonyms

keha — nadie; yena — de modo que; ei — esto; bali’ — decir; kare — no hace; nindana — blasfemia; sei — esa; yukti — consideración; kaha — decidme; yāte — por lo cual; rahe — quedan; dui — dos; dharma — deberes.

keha — anyone; yena — so that; ei — this; bali’ — saying; kare — does not do; nindana — blasphemy; sei — that; yukti — consideration; kaha — tell Me; yāte — by which; rahe — remain; dui — two; dharma — duties.

Traducción

Translation

«Disponed las cosas de manera que no pueda dejaros y que, al mismo tiempo, la gente no pueda criticarme por vivir con Mis allegados después de haber entrado en la orden de sannyāsa.»

“Make some arrangement so that I may not leave you and at the same time people may not blame Me for remaining with relatives after taking sannyāsa.”