Skip to main content

Text 171

Text 171

Texto

Verš

yāvat ācārya-gṛhe nimāñira avasthāna
muñi bhikṣā dimu, sabākāre māgoṅ dāna
yāvat ācārya-gṛhe nimāñira avasthāna
muñi bhikṣā dimu, sabākāre māgoṅ dāna

Palabra por palabra

Synonyma

yāvat — mientras tanto; ācārya-gṛhe — en la casa de Advaita Ācārya; nimāñira — de Śrī Caitanya Mahāprabhu; avasthāna — la estancia; muñi — yo; bhikṣā dimu — daré la comida; sabākāre — a todos; māgoṅ — yo pido; dāna — esta caridad.

yāvat — dokud; ācārya-gṛhe — v domě Advaity Ācāryi; nimāñira — Śrī Caitanyi Mahāprabhua; avasthāna — pobyt; muñi — já; bhikṣā dimu — budu dávat jídlo; sabākāre — všechny; māgoṅ — prosím; dāna — tento milodar.

Traducción

Překlad

Madre Śacī suplicó a todos los devotos que le hiciesen esta caridad: que mientras Śrī Caitanya Mahāprabhu estuviese en casa de Advaita Ācārya, sólo ella Le daría de comer.

Matka Śacī všechny oddané prosila, aby jí dali tento milodar: Dokud bude Śrī Caitanya Mahāprabhu v domě Advaity Ācāryi, bude Mu dávat jídlo pouze ona.