Skip to main content

Text 110

Text 110

Texto

Verš

gaura-deha-kānti sūrya jiniyā ujjvala
aruṇa-vastra-kānti tāhe kare jhala-mala
gaura-deha-kānti sūrya jiniyā ujjvala
aruṇa-vastra-kānti tāhe kare jhala-mala

Palabra por palabra

Synonyma

gaura — de color claro; deha — del cuerpo; kānti — el lustre; sūrya — el Sol; jiniyā — superar; ujjvala — brillantes; aruṇa — rojizas; vastra-kānti — la belleza de las ropas; tāhe — en eso; kare — hace; jhala-mala — resplandecientes.

gaura — světlé pleti; deha — těla; kānti — záře; sūrya — slunce; jiniyā — překonávající; ujjvala — jasné; aruṇa — načervenalých; vastra-kānti — krása šatů; tāhe — v tom; kare — vydává; jhala-mala — třpyt.

Traducción

Překlad

La gente vio el cuerpo de color tan claro de Śrī Caitanya Mahāprabhu y su brillante lustre, que superaba el brillo del Sol. Por encima de todo ello, destacaba la belleza de las ropas azafrán que resplandecían sobre Su cuerpo.

Viděli tělo Śrī Caitanyi Mahāprabhua s velmi světlou barvou pleti a Jeho jasnou záři, která překonávala svit slunce. Nad tím vším se skvěla krása šafránově zbarvených šatů, třpytících se na Jeho těle.